Crowdin Sorgu Dili (CroQL), Crowdin Düzenleyici ve Crowdin Enterprise Düzenleyici ve Crowdin ve Crowdin Enterprise API için belirli koşullara dayanarak gerekli yerelleştirme kaynaklarını almanızı sağlayan bir araçtır. CroQL’i kullanarak, ÇB bölümlerinin yanı sıra belirli bir hedef dil için kaynak dizgileri ve bunların çevirilerini süzebilirsiniz.
CroQL’yi aşağıdaki API yöntemleriyle kullanabilirsiniz:
Ana CroQL işleçleri aşağıda listelenmiştir. Crowdin’den gerekli içeriği almak amacıyla belirli koşulları ayarlamak için bunları kullanın ve birleştirin. CroQL sorgunuzu oluşturmak için aşağıdaki tablolardaki öğeleri kullanabilirsiniz.
Aritmetik işleçler, herhangi bir sayısal veri türüyle matematik işlemlerini gerçekleştirmek için kullanılır.
Ad | Sembol | Örnek |
---|---|---|
Toplama | + | 1 + 9 |
Çıkarma | - | 11 - 1 |
Bölme | / | 20 / 2 |
Çarpma | * | 2 * 5 |
Olumsuz | - | -10 |
Karşılaştırma işleçleri değerleri karşılaştırmak ve true
veya false
döndürmek için kullanılır.
Ad | Sembol | Kod Adları | Örnek |
---|---|---|---|
Arasındadır | {{expression}} between {{expression}} and {{expression}} | 5 between 1 and 10 | |
Eşittir | = | 10 = 10 | |
Eşit değildir | != | ≠ | 1 != 10; 1 ≠ 10 |
Büyüktür | > | 10 > 1 | |
Büyüktür veya eşittir | >= | ≥ | 10 >= 1; 10 ≥ 1 |
Küçüktür | < | 1 < 10 | |
Küçüktür veya eşittir | <= | ≤ | 1 <= 10; 1 ≤ 10; |
İçerir | {{string}} contains {{string}} | "Merhaba Dünya" contains "Merhaba"; "Merhaba Dünya" contains metin; metin contains "Merhaba Dünya"; bağlam contains metin; |
Mantıksal işleçler, birden çok boole ifadesini veya değerini birleştirmek ve tek bir boole çıktısı sağlamak için kullanılır.
Ad | Sembol | Örnek |
---|---|---|
Ve | and | 1 < 10 and 10 > 1 |
Veya | or | 1 < 10 or 10 > 1 |
Dışlamalı veya | xor | 1 < 10 xor 10 > 1 |
Not | not | not 1 < 10 |
Süzme işleçleri, nesneleri belirtilen koşula dayanarak süzmek için kullanılır.
Ad | Sembol | Örnek |
---|---|---|
Süzme | {{collection}} where {{predicate}} | çeviriler where (oy sayısı > 0) |
Eşleşme | {{object}} with {{predicate}} | kullanıcı with (login = "crowdin") |
Üçlü işleç, ilk değerde belirtilen bir koşulu denetlemek için kullanılır ve eğer true
ise ikinci değeri döndürür, ancak false
ise, üçüncü değeri döndürür.
Ad | Sembol | Örnek |
---|---|---|
Üçlü | If {{condition}} then {{expression}} else {{expression}} | If 1 < 10 then "küçüktür" else "büyüktür" |
Alma işleçleri nesnelerden verileri almak için kullanılır.
Ad | Sembol | Örnek |
---|---|---|
Bahsetme | @user:{{string}}; @language:{{string}} | @user:"crowdin"; @language:"tr" |
Üye | {{member}} of {{object}} | sayı of çeviriler |
Tanımlayıcı | {{identifier}} | metin; identifier |
Rakamsal işleçler, daha fazla işleme için değerleri bildirmek amacıyla kullanılır.
Ad | Sembol | Örnek |
---|---|---|
Tamsayı | {{integer}} | 10 |
Ondalıklı sayı | {{float}} | 10.01 |
Dizgi | {{string}} | “crowdin" |
Tarih-Saat | {{datetime}} | 'today'; '2021-03-16 00:00:00' |
Grup işleci, işleçlerin yürütme sırasını belirlemek için kullanılır.
Ad | Sembol | Örnek |
---|---|---|
Grup | ( ) | 1 < 10 and (20 > 10 or 10 > 5) |
Bu bölümde, Crowdin’deki sorgulama yeteneklerini anlamanıza ve kullanmanıza yardımcı olacak pratik CroQL sorgu örneklerini bulabilirsiniz. Bu örnekler, çeviri durumu, kullanıcı etkinliği ve dizgi özellikleri gibi çeşitli ölçütlere dayalı olarak belirli veri kümelerini almak için kendi sorgularınızı nasıl oluşturacağınızı öğrenmenize yardımcı olabilir.
Bu sorgular kaynak dizgiler hakkında bilgi almak için kullanılır.
crowdin
kullanıcı adına sahip kullanıcının yaptığı yorumları içeren dizgiler:{projectId} | Tür: Açıklama: Crowdin projenizin sayısal tanımlayıcısı. |
{croql} | Tür: Açıklama: CroQL ifadesi. |
Bu sorgular çeviriler hakkında bilgi almak için kullanılır.
crowdin
kullanıcı adına sahip veya ≥ 100 olumlu oyu olan kullanıcı tarafından yapılan çeviriler:{projectId} | Tür: Açıklama: Crowdin projenizin sayısal tanımlayıcısı. |
{croql} | Tür: Açıklama: CroQL ifadesi. |
Bu sorgular ÇB bölümleri hakkında bilgi almak için kullanılır.
crowdin
kullanıcı adına sahip kullanıcı tarafından oluşturulan en az bir kaydı içeren çeviri belleği bölümleri:{projectId} | Tür: Açıklama: Crowdin projenizin sayısal tanımlayıcısı. |
{croql} | Tür: Açıklama: CroQL ifadesi. |
dil özeti sayısı where (language = @language:"tr" and is translated) > 0
) belirttiğinizden emin olun. added between '2023-12-06 13:44:14' and '2023-12-07 13:44:14'
updated between '2023-12-06 13:44:14' and '2023-12-07 13:44:14'
count of languages summary where ( translation updated between '2023-12-06 13:44:14' and '2023-12-07 13:44:14') > 0
count of languages summary = 0
count of languages summary where (is partially translated) > 0
count of languages summary where (is translated) > 0
count of languages summary where (has translation as source) > 0
count of languages summary where (is source changed after translation) > 0
not is duplicate
is duplicate
is duplicate and count of languages summary where (has shared translation) > 0
is duplicate and count of languages summary where (not has shared translation and is translated) > 0
count of languages summary where (is translated and not is approved) > 0
count of languages summary where (is partially approved) > 0
count of languages summary where (is approved) > 0
count of languages summary where (has translation after approval) > 0
count of languages summary where (is translated by mt) > 0
count of languages summary where (is translated by tm) > 0
count of languages summary where (is auto translated) > 0
count of comments > 0
count of screenshots > 0
count of languages summary where (has qa issues) > 0
type is plain or type is icu
count of languages summary where (rating > 0) > 0
count of translations where (user = @user:"crowdin") > 0
count of translations where (user != @user:"crowdin") > 0
count of translations where (count of approvals where (user = @user:"crowdin") > 0) > 0
count of translations where (count of approvals where (user != @user:"crowdin") > 0) > 0
CroQL şu bağlamlarda kullanılabilir: kaynak dizgi bağlamı, çeviri bağlamı ve çeviri belleği (ÇB) bölümü bağlamı. CroQL sorgularınızı oluşturmak için aşağıdaki örnekleri temel olarak kullanın.
{
"type is plain": true,
"type is plural": false,
"type is icu": false,
"type is asset": false,
"text": "Quick Start",
"identifier": "quick_start",
"context": "quick_start",
"max length": 0,
"is visible": true,
"is hidden": false,
"is duplicate": false,
"isPassedWorkflow": true,
"file": {
"id": 32,
"name": "ornek.csv",
"title": "Örnek",
"type": "csv",
"context": "Bazı yararlı bağlam bilgileri"
},
"comments": [
{
"has issue": false,
"has unresolved issue": false,
"user": 1
}
],
"screenshots": [],
"translations": [
{
"text": "Hızlı Başlangıç",
"plural form": "none",
"is pre translated": true,
"provider": "tm",
"language": "tr",
"user": 1,
"votes": [
{
"is up": true,
"is down": false,
"user": 2,
"added": "2021-04-09 13:44:14"
}
],
"approvals": [
{
"user": 2,
"added": "2021-04-09 13:44:14"
}
],
"updated": "2021-04-09 10:23:17"
}
],
"languages summary": [
{
"language": "en",
"is translated": false,
"is partially translated": false,
"is approved": false,
"is partially approved": false,
"translation updated": false,
"is auto translated": false,
"is translated by tm": false,
"is translated by mt": false,
"is source changed after translation": false,
"has translation as source": false,
"has translation after approval": false,
"has shared translation": false,
"has qa issues": false,
"has empty translation qa issues": false,
"has translation length qa issues": false,
"has tags mismatch qa issues": false,
"has spaces mismatch qa issues": false,
"has variables mismatch qa issues": false,
"has punctuation mismatch qa issues": false,
"has character case mismatch qa issues": false,
"has special characters mismatch qa issues": false,
"has incorrect translation qa issues": false,
"has spelling qa issues": false,
"has icu syntax qa issues": false,
"has terms qa issues": false,
"has duplicate translation qa issues": false,
"has ftl syntax qa issues": false,
"has android syntax qa issues": false,
"has custom qa issues": false,
"rating": 1,
"approvalsCount": 1
}
],
"labels": [
{
"id": 1,
"title": "etiket başlığı",
"is system": false
}
],
"added": "2021-04-08 12:33:27",
"updated": "2021-04-08 12:33:27"
}
type is plain | Tür: Açıklama: Düz metin içeren kaynak dizgi. |
type is plural | Tür: Açıklama: Çoğul biçimleri içeren kaynak dizgi. |
type is icu | Tür: Açıklama: ICU içeren kaynak dizgi. |
type is asset | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi bir varlık. |
text | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi metni. |
identifier | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi tanımlayıcısı (anahtar). |
context | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi bağlamı. |
max length | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi en fazla uzunluğu. |
is visible | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi görünür. |
is hidden | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi gizli. |
is duplicate | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi kopya. |
isPassedWorkflow | Tür: Açıklama: Sadece Crowdin Enterprise. Kaynak dizgi bir proje iş akışından geçti. |
file | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi dosyası. |
comments | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi açıklamaları. |
has issue | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi bir sorun konusuna sahip. |
has unresolved issue | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi bir çözülmemiş sorun konusuna sahip. |
user | Tür: Açıklama: Bir yorum ekleyen kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
screenshots | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi ekran görüntüleri. |
translations | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi çevirileri. |
text | Tür: Açıklama: Çeviri metni. |
plural form | Tür: Açıklama: Çeviri çoğul biçimi. |
is pre translated | Tür: Açıklama: Çeviri ön çeviri aracılığıyla eklendi. |
provider | Tür: İzin verilen değerler: Açıklama: Çeviri belleği veya makine çeviri motoru aracılığıyla sağlanan çeviri. |
language | Tür: Açıklama: Dizgi olarak belirtilen dil tanımlayıcısı. Dil kodlarını kullanın; örneğin, Türkçe için |
user | Tür: Açıklama: Çeviri ekleyen kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
votes | Tür: Açıklama: Çeviriye eklenen oyların dizilimi. |
is up | Tür: Açıklama: Olumlu oy. |
is down | Tür: Açıklama: Olumsuz oy. |
user | Tür: Açıklama: Çeviri için oy ekleyen kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
added | Tür: Açıklama: Çeviri için oy eklendiğindeki tarih. |
approvals | Tür: Açıklama: Eklenen çeviri onaylarının dizilimi. |
user | Tür: Açıklama: Çeviri onaylayan kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
added | Tür: Açıklama: Çeviri onayı eklendiğindeki tarih. |
updated | Tür: Açıklama: Çevirinin güncellendiğindeki tarih. |
languages summary | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi en üstteki çeviriler (en yüksek önceliğe sahip çeviriler). |
language | Tür: Açıklama: Dizgi olarak belirtilen dil tanımlayıcısı. Dil kodlarını kullanın; örneğin, Türkçe için |
is translated | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi çevrildi. |
is partially translated | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi kısmen çevrildi. |
is approved | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi onaylandı. |
is partially approved | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi kısmen onaylandı. |
translation updated | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi çevirisi güncellendi. |
is auto translated | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi ÇB ve MÇ ile çevrildi. |
is translated by tm | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi ÇB ile çevrildi. |
is translated by mt | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi MÇ ile çevrildi. |
is source changed after translation | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi çeviriden sonra değişti. |
has translation as source | Tür: Açıklama: Kaynak dizginin çevirisi kaynak metne eşit. |
has translation after approval | Tür: Açıklama: Kaynak dizginin onaylandıktan sonra çevirisi vardır. |
has shared translation | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi kopyası, bir asıl dizgiden paylaşılan çevirilere sahip. |
has qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide KG sorunları var. |
has empty translation qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide boş çeviri KG sorunları var. |
has translation length qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide çeviri uzunluğu KG sorunları var. |
has tags mismatch qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide etiket uyumsuzluğu KG sorunları var. |
has spaces mismatch qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide alanlar uyumsuzluğu KG sorunları var. |
has variables mismatch qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide değişkenler uyumsuzluğu KG sorunları var. |
has punctuation mismatch qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide noktalama uyumsuzluğu KG sorunları var. |
has character case mismatch qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide büyük/küçük harf uyumsuzluğu KG sorunları var. |
has special characters mismatch qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide özel karakterler uyumsuzluğu KG sorunları var. |
has incorrect translation qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide yanlış çeviri KG sorunları var. |
has spelling qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide yazım denetimi KG sorunları var. |
has icu syntax qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide ICU sözdizimi KG sorunları var. |
has terms qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide terimler KG sorunları var. |
has duplicate translation qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide kopya çeviri KG sorunları var. |
has ftl syntax qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide FTL sözdizimi KG sorunları var. |
has android syntax qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide Android sözdizimi KG sorunları var. |
has custom qa issues | Tür: Açıklama: Kaynak dizgide Özel KG sorunları var. |
rating | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi çeviri derecelendirmesi. |
approvalsCount | Tür: Açıklama: Çeviri onaylarının sayısı. |
labels | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi etiketleri. |
id | Tür: Açıklama: Etiketin sayısal tanımlayıcısı. |
title | Tür: Açıklama: Etiket başlığı. |
is system | Tür: Açıklama: Sistem etiketi (dizgi tabanlı projelerdeki dizgilere otomatik olarak eklenen kaynak dosya adını içeren etiket). |
added | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi eklendiğindeki tarih. |
updated | Tür: Açıklama: Kaynak dizgi güncellendiğindeki tarih. |
{
"text": "Швидкий старт",
"plural form": "none",
"is pre translated": true,
"provider": "tm",
"user": 1,
"votes": [
{
"is up": true,
"is down": false,
"user": 2,
"added": "2021-04-09 13:44:14"
}
],
"approvals": [
{
"user": 2,
"added": "2021-04-09 13:44:14"
}
],
"updated": "2021-04-09 10:23:17"
}
text | Tür: Açıklama: Çeviri metni. |
plural form | Tür: Açıklama: Çeviri çoğul biçimi. |
is pre translated | Tür: Açıklama: Çeviri ön çeviri aracılığıyla eklendi. |
provider | Tür: İzin verilen değerler: Açıklama: Çeviri belleği veya makine çeviri motoru aracılığıyla sağlanan çeviri. |
user | Tür: Açıklama: Çeviri ekleyen kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
votes | Tür: Açıklama: Çeviriye eklenen oyların dizilimi. |
is up | Tür: Açıklama: Olumlu oy. |
is down | Tür: Açıklama: Olumsuz oy. |
user | Tür: Açıklama: Çeviri için oy ekleyen kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
added | Tür: Açıklama: Çeviri için oy eklendiğindeki tarih. |
approvals | Tür: Açıklama: Eklenen çeviri onaylarının dizilimi. |
user | Tür: Açıklama: Çeviri onaylayan kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
added | Tür: Açıklama: Çeviri onayı eklendiğindeki tarih. |
updated | Tür: Açıklama: Çevirinin güncellendiğindeki tarih. |
{
"records": [
{
"id": 1,
"text": "Çevrilmiş metin",
"usageCount": 77,
"createdBy": 1,
"updatedBy": 1,
"createdAt": "2027-09-16T13:48:04+00:00",
"updatedAt": "2027-09-16T13:48:04+00:00"
}
]
}
records | Tür: Açıklama: Çeviri belleği bölümü kayıtları dizilimi. |
id | Tür: Açıklama: Bir kaydın sayısal tanımlayıcısı. |
text | Tür: Açıklama: Bir kaydın çeviri metni. |
usageCount | Tür: Açıklama: Bir çeviri belleğinin kaç kez kullanıldığının sayısı. |
createdBy | Tür: Açıklama: Çeviri belleği kaydı oluşturan kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
updatedBy | Tür: Açıklama: Çeviri belleği kaydını güncelleyen kullanıcının sayısal tanımlayıcısı. |
createdAt | Tür: Açıklama: Çeviri belleği kaydının oluşturulduğu tarih. |
updatedAt | Tür: Açıklama: Çeviri belleği kaydının güncellendiği tarih. |